Gotówka z faktury już w 2h tylko z HIT
Wybierz język:
Polski - PL

Słownik polsko-transportowy, czyli jakim językiem mówi branża TSL?

Marzy Ci się praca w branży TSL? Specjalnie dla Ciebie przygotowaliśmy kilka tajemnych zwrotów, które pojawiają się w korespondencji pracowników firmy transportowej. Jeśli kiedyś dołączysz do naszego zespołu, taka ściągawka z pewnością Ci się przyda :)

Nie chcesz wiązać się zawodowo z transportem? Nic nie szkodzi! Ten artykuł pokaże Ci zupełnie nowe oblicze powszechnie znanych słów. Warto czytać dalej!

5 najciekawszych określeń używanych w firmie transportowej

  1. Teściowa - słowo, które u niektórych wywołuje zimne poty lub nerwowe tiki w transporcie jest zwykłym określeniem… naczepy!
     
  2. Z terminem choinka kojarzą się zazwyczaj święta, prezenty, św. Mikołaj… ale kiedy to słowo usłyszy kierowca, to już wie, że gdzieś w pobliżu znajduje się ciężarówka obwieszona proporczykami, światełkami i dodatkowymi halogenami.
     
  3. A co w języku branży TSL oznacza hasło ninja? Bynajmniej nie wojownicze żółwie! Tego określenie używa się w odniesieniu do mało widocznych uczestników ruchu, którzy po zapadnięciu zmroku przywdziewają czarne szaty bez świateł i odblasków...
     
  4. Kiedy słyszysz słowo patelnia, oczyma wyobraźni widzisz schabowego, jajecznicę na boczku lub naleśniki. W przypadku kierowców sprawa wygląda nieco inaczej - oni patelnią przewożą bowiem towary sypkie. Choć czasem zdarzy się i wanną… ;)
     
  5. Kiedy kierowca powie Ci spotykamy się na ringu, nie obawiaj się - nie wyzywa Cię na pojedynek :) Ring to w słowniku branży TSL obwodnica Berlina.

 

I jak Ci się podobają transportowe językowe smaczki? To tylko namiastka, uwierz, że takich ciekawych sformułowań jest całe mnóstwo! Jeśli chcesz je lepiej poznać, aplikuj do nas lub daj nam znać w wiadomości na FB :)

Copyright © hittransport.pl Projekt i realizacja: mal.net.pl